Примеры употребления "объявляются" в русском с переводом на украинский

<>
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Имена лауреатов объявляются на торжественной церемонии. Імена переможців оголошують на урочистій церемонії.
Государственными языками объявляются русский и крымско-татарский. Державними мовами проголошувалися російська та кримсько-татарська.
Затраты ЦРУ официально не объявляются; Витрати ЦРУ офіційно не оголошуються;
Торги объявляются, например, на оборудование. Торги оголошуються, наприклад, на обладнання.
Способные мыслить критически объявляются вне закона. Здатні мислити критично оголошуються поза законом.
Государственные праздники официально объявляются выходными днями. Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями.
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Агрессивная война объявлялась международным преступлением. Агресивна війна оголошувалася міжнародним злочином.
Сербией и Черногорией объявляется война Германии. Сербія й Чорногорія оголошують війну Німеччині.
Неприкосновенными объявлялись церковно-монастырские владения. Недоторканими оголошувалися церковно-монастирські маєтності.
католицизм объявлялся религией большинства французов. Католицизм оголошувався релігією більшості французів.
Кроме того, Кальмарская уния объявлялась аннулированной. Окрім того, Кальмарська унія оголошувалась анульованою.
Тем временем чудовище объявляется в заливе. Тим часом чудовисько з'являється в затоці.
Германия объявляется единственной виновницей войны. Німеччина проголошувалась єдиним винуватцем війни.
Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной". Особа царя вважалася "священною і недоторканною".
При этом угроза цунами не объявлялась. При цьому загрозу цунамі не оголошували.
Источником верховной власти объявлялась нация. Джерелом вищої влади визнавалася нація.
"Действительно, прекращение огня уже объявлялось. "Дійсно, припинення вогню вже оголошувалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!