Примеры употребления "общественный опрос" в русском

<>
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Опрос: Какой Бот для Лола Опитування: Який Бот для Лола
Школа Сельдь - Общественный Аквариум Голубая планета Школа Оселедець - Громадський Акваріум Блакитна планета
"Такой опрос проводил Центр Разумкова. Цього разу дослідження проводив Центр Разумкова.
Ученый естествоиспытатель, мыслитель и общественный деятель. Вчений натураліст, мислитель і громадський діяч.
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
Сергей Иванов, общественный активист, блогер. Сергій Іванов, громадський активіст, блогер.
Столкновение кланов не рубить не опрос Зіткнення кланів не рубати не опитування
Василий Быков - белорусский писатель-фронтовик, общественный деятель. Василь Биков - білоруський письменник-фронтовик, громадський діяч.
Очистить куки браузера перед началом опрос. Очистити куки браузера перед початком опитування.
Там полицейские заметили мужчину, нарушавшего общественный порядок. Інспектори виявили чоловіка, котрий порушував громадський порядок.
23.03.18 Четвертый всеукраинский муниципальный опрос 23.03.18 Четверте всеукраїнське муніципальне опитування
Выдающийся металловед и общественный деятель. Визначний металознавець і громадський діяч.
Опрос ВЦИОМа проводился 14-15 августа текущего года. Опитування ВЦВГД проводилося 14-15 лютого 2009 року.
[1] - март 1928) - общественный деятель, меценат. [1] - березень 1928) - громадський діяч, меценат.
Опрос проводился 15-26 марта. Дослідження проводилось 15-26 березня.
Появился новый общественный слой - наемные рабочие. Сформувалася нова соціальна група - наймані робітники.
Закончив оформление, жмем на "Добавить опрос". Закінчивши оформлення, тиснемо на "Додати опитування".
Общественный союз "Международное общественное движение" АЛЛАТРА " Громадська спілка "Міжнародний громадський рух" АЛЛАТРА "
Опрос проводился 20-27 января 2006 года. Дослідження проводилося 20-27 січня 2006 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!