Примеры употребления "обсуждении" в русском с переводом на украинский

<>
Документ находится на экспертном обсуждении. Документ зараз проходить експертне обговорення.
Всего в обсуждении приняли участие 1044 человека. Загалом в обговореннях взяло участь 1063 особи.
Участие в обсуждении евроатлантической перспективы Украины Участь в обговоренні євроатлантичних перспектив України
Наложение лицевой дуги, обсуждение целесообразности; Накладання лицьової дуги, обговорення доцільності;
Обсуждение пошло по новому кругу. Дискусія пішла по новому колу.
Законопроект прошел обсуждение с общественниками. Законопроект підлягає обговоренню з громадськістю.
3 Правила общения в обсуждениях 3 Правила спілкування в обговореннях
Оповещение о начале общественных обсуждений... ОГОЛОШЕННЯ про початок громадського обговорення...
Избранная тема обсуждений - "Хозяева у себя". Обрана тема обговорень - "Господарі у себе".
Именно последние вызвали наиболее живое обсуждение. Саме останнє питання викликало найжвавіше обговорення.
Документ вынесли на публичное обсуждение. Документ винесли на громадське обговорення.
Были просмотрены видеоролики с последующим обсуждением. Були переглянуті відеоматеріали з подальшим обговоренням.
Вслед за обсуждением на тему: Слідом за дискусією на тему:
Мы уделили много времени обсуждению возможного заключения мирного договора. Все частіше заводилися розмови про можливість укладення мирного договору.
Отбеливание зубов искры довольно обсуждение. Відбілювання зубів іскри досить обговорення.
После их показа вас ждет обсуждение. Після показу на вас чекає дискусія.
После опубликования проект подвергся широкому обсуждению. Після опублікування проект піддався широкому обговоренню.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Постановление было проголосовано без всяких обсуждений. Постанова була проголосована без жодних обговорень.
провести всенародное обсуждение выработанного проекта. провести всенародне обговорення виробленого проекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!