Примеры употребления "обстоятельствам" в русском с переводом "обставини"

<>
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Обстоятельства смерти Винчи не выяснены. Обставини смерті Вінчі не з'ясовані.
и прочие не регулируемые обстоятельства. та інші не регульовані обставини.
"Выясняются обстоятельства падения российского самолета. "З'ясовуються обставини падіння російського літака.
обстоятельства и причины понесенных убытков; обставини і причини понесених збитків;
Предпосылкой трагедии стали семейные обстоятельства. Причиною трагедії стали сімейні обставини.
Обстоятельства гибели Виттмана точно неизвестны. Обставини загибелі Віттмана точно невідомі.
Полиция станавливает все обстоятельства произошедшего. Поліція встановлює всі обставини події.
смягчающие и отягчающие отвественность обстоятельства; зм'якшуюча й обтяжуюча відповідальність обставини;
"Расследование установит точные обстоятельства крушения. "Розслідування встановить точні обставини катастрофи.
Обстоятельства произошедшего покуда не уточняются. Обставини події поки не уточнюються.
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Американское командование расследует обстоятельства происшедшего. Командування США розслідує обставини інциденту.
Обстоятельства смерти описываются очевидцами неоднозначно. Обставини смерті описуються очевидцями неоднозначно.
Как зафиксировать форс-мажорное обстоятельство? Як засвідчити форс-мажорні обставини?
Обстоятельство времени имеет предлог en. Обставини часу мають прийменник en.
и обстоятельств, исключающих производство по делу. Обставини, що виключають провадження у справі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!