Примеры употребления "обращались" в русском с переводом на украинский

<>
Гуманисты обращались к культурному наследию Гуманісти зверталися до культурної спадщини
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
Родители обращались с ней довольно жестоко. Батьки поводилися з нею досить жорстоко.
Одновременно украинские представители обращались в зарубежные суды. Паралельно українські представники звернулися в зарубіжні суди.
К врачам обращались 3382 человека. До лікарів зверталося 3382 людини.
обращались за помощью к святым. зверталися по допомогу до святих.
Напрасно люди протестовали, обращались в суд. Даремно люди протестували, зверталися до суду.
В какую клинику Вы обращались? До якої клініки Ви звертались?
С ней жестоко обращались в детстве. З нею жорстоко поводилися в дитинстві.
Некоторые депутаты даже обращались в Генпрокуратуру. Деякі депутати навіть зверталися в Генпрокуратуру.
За защитой обращались лишь 46%. По захист звертались лише 46%.
Когда последний раз обращались за рефинансированием? Коли останній раз зверталися за рефінансуванням?
В какое отделение вы обращались? В яке відділення ви звертались?
К ней не раз обращались поэты-романтики. До неї не раз зверталися поети-романтики.
Обращайтесь, ваша путешествие будет незабываемым! Звертайтеся, ваша подорож буде незабутнім!
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Обращайтесь к правообладателям за разъяснениями. Звертайтесь до правовласників за роз'ясненнями.
По всем вопросам обращайтесь в оргкомитет. З усіх питань звертайтеся до Оргкомітету.
Водитель за медпомощью не обращался. Водій за меддопомогою не звертався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!