Примеры употребления "образы" в русском с переводом "образи"

<>
"византийские образы" в украинской культуре; "візантійські образи" в українській культурі;
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Образы прямо адресованы чувствам человека. Образи безпосередньо адресовані почуттям людини.
Оставив образы, мы научились прощать. Залишивши образи, ми навчилися прощати.
Все эти образы подчёркнуто демократичны. Всі ці образи підкреслено демократичні.
Богиня Сопдет имела различные образы. Богиня Сопдет мала різні образи.
Разворачивать и поддерживать образы сервера; Розгортати і підтримувати образи сервера;
Душевные образы и удивительные фантазии Душевні образи і дивовижні фантазії
Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц. Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів.
Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы. Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи.
Исполнял алтарные образы для церквей Богемии. Виконував вівтарні образи для церков Богемії.
Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев. Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв.
Образы прошлого в психологии именуются представлениями. Образи минулого в психології іменуються виставами.
Женские образы художника прекрасные, изящные, одухотворенные. Жіночі образи митця прекрасні, витончені, одухотворені.
Создавайте свои модные образы в ETERNA! Створюйте власні модні образи в ETERNA!
"Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы. "Художник - спостерігач життя, він малює образи.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Вот некоторые образы удивительной Underground искусства Ось деякі образи дивовижною Underground мистецтва
Образы из фольклора - веснянки, волшебницы, валькирии. Образи з фольклору - веснянки, чарівниці, валькірії.
Это образы бескорыстных защитников земли русской. Це образи безкорисливих захисників землі руської.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!