Примеры употребления "образовалось" в русском с переводом на украинский

<>
Ледники растаяли, образовалось озеро Эри. Льодовики розтанули, утворилося озеро Ері.
Образовалось так называемое "сельское католичество". Утворилось так зване "сільське католицтво".
В результате чего образовалось сильнейшее гамма-излучение, зафиксированное орбитальными спутниками. Це і викликало сильне гамма-випромінювання, яке вловили орбітальні супутники.
В 1962 году образовалось сообщество. У 1962 році утворилася спільнота.
Образовалось новое государство - Речь Посполитая. Утворюється нова держава - Річ Посполита.
Образовалось психоаналитическое направление в психологии (З. Фрейд). Утворився психоаналітичний напрям у психології (З. Фрейд).
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Озеро образовалось в послеледниковый период. Озеро утворилося в післяльодовиковий період.
Образовалось во время ледникового периода. Воно утворилось в льодовиковий період.
Так образовалось Яицкое казацкое войско. Так утворилося Яїцкоє козацьке військо.
Образовалось перед плотиной Нурекской ГЭС. Утворилось перед греблею Нурецької ГЕС.
образовалось международное молодёжное бюро "Спутник". утворилося міжнародне молодіжне бюро "Супутник".
Слово "деонтология" образовалось от слова "онтология". Слово "деонтологія" утворилось від слова "онтологія".
Благодаря плотине образовалось огромное водохранилище. Завдяки дамбі утворилося величезне водоймище.
"В результате этого образовалось сильное задымление. "В результаті цього утворилось сильне задимлення.
Так образовалось озеро Тана в Африке. Так утворилося озеро Тана в Африці.
1861 года образовалось Королевство Италия (1861-1946); 1861 року утворилось Королівство Італія (1861-1946);
Озеро образовалось в кратере потухшего вулкана. Озеро утворилося в кратері згаслого вулкана.
12 в. образовалось Галицко-Волынское княжество. 12 в. утворилося Галицько-Волинське князівство.
В России образовалось переплетение двух властей. В Росії утворилося переплетіння двох влад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!