Примеры употребления "обоим" в русском с переводом "обидві"

<>
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Оба матча закончились победами гостей. Обидві зустрічі закінчилися перемогою гостей.
Оба происшествия случились в столице. Обидві події відбулися у столиці.
Обе головки имеют одну размерность. Обидві головки мають однаковий розмір.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Средства вносятся в обе ноздри. Засоби вносяться в обидві ніздрі.
Обе диссертации защищались в Сорбонне. Обидві дисертації захищали у Сорбоні.
Обе приходили домой усталые, грязные. Обидві приходили додому втомлені, брудні.
Обе книги были посвящены вампирам. Обидві книги були присвячені вампірам.
Обе машины помещены на арестплощадку. Обидві автівки поставлені на арештмайданчик.
Обе книги вела бухгалтерия банка. Обидві книги вела бухгалтерія банку.
Мне наполняют обе стороны живота. Мені наповнюють обидві сторони живота.
Мы обе - феи, добрые соседки, Ми обидві - феї, добрі сусідки,
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
От удара обе машины загорелись... Від зіткнення обидві машини спалахнули...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!