Примеры употребления "обозначал" в русском с переводом "позначають"

<>
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Также ветошь обозначают словом калдан. Також дрантя позначають словом калдан.
Тогда ее обозначают как идиопатическую. Тоді її позначають як ідіопатичну.
Розовые - обозначают симпатию к девушке. Рожеві - позначають симпатію до дівчини.
Шаблоны обозначают ответы на распознанные образцы. Шаблони позначають відповіді на розпізнані зразки.
Предположительно, они обозначают сбитые самолеты противника. Імовірно, вони позначають збиті літаки противника.
Составы простых растворов обозначают двумя числами. Склади простих розчинів позначають двома числами.
в англоязычной таксономии обозначают как "ending"): в англомовній таксономії позначають як "ending"):
Например, значками обозначают размещения полезных ископаемых. Наприклад, значками позначають розміщення корисних копалин.
Его часто обозначают также REA - гипс. Його часто позначають також REA - гіпс.
Вершины четырехугольника обозначают заглавными латинскими буквами. Вершини чотирикутника позначають великими латинськими літерами.
Что на карте обозначают коричневым цветом? Що на карті позначають коричневим кольором?
Такое состояние обозначают как "патологическую желтуху". Такий стан позначають як "патологічну жовтяницю".
Места разрывов газопроводов обозначают строчными буквами. Місця розривів трубопроводів позначають рядковими буквами.
Зелёные полосы обозначают доказанное отсутствие решения Зелені смуги позначають доведену відсутність розв'язку
Что обозначают приведенные цифры в прайсе? Що позначають наведені цифри в прайсі?
Их обозначают аббревиатурой из букв ЛПНП. Їх позначають абревіатурою з букв ЛПНЩ.
Во-первых, оно обозначает гносеологическую функцию мышления. По-перше, вони позначають гносеологічну функцію мислення.
Серии R-400, R-500 обозначают смеси хладагентов. Серії R-400, R-500 позначають суміші холодоагентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!