Примеры употребления "облучения" в русском

<>
без облучения продукции для дезинфекции без опромінення продукції для дезінфекції
дозиметрия внутреннего и внешнего облучения; дозиметрія внутрішнього і зовнішнього опромінення;
Спектральная плотность облучения солнечного света. Спектральна щільність опромінення сонячного світла.
Концентрированный короткофокусный метод облучения по Шаулю. Концентрований короткофокусний метод опромінення по Шаулю.
"От губительного облучения пострадали миллионы граждан. "Від згубного опромінення постраждали мільйони громадян.
Учёт облучения при лазерной и фотоэпиляции Облік опромінення при лазерній та фотоепіляції
Он получил общую дозу облучения 450 бэр. Він отримав загальну дозу опромінення 450 бер.
Интенсивность импульсного инфракрасного облучения колбы, мВт 30 Інтенсивність імпульсного інфрачервоного опромінення колби, мВт 30
радиационная защита и безопасность, нормирование облучения человека; радіологічний захист та безпека, нормування опромінення людини;
Облучение при рентгене желудка (местное). Опромінення при рентгені шлунка (місцеве).
Организм человека поддается внутреннему облучению. Організм людини піддається внутрішньому опроміненню.
Люминесценция гидроксилапатита кальция при рентгеновском облучении Люмінесценція гідроксилапатиту кальцію при рентгенівському опроміненні
С общим облучением - дистанционная радиотерапия; Із загальним опроміненням - дистанційна радіотерапія;
он получается при нейтронном облучении тория. він виходить при нейтронному опромінюванні торію.
Радиационному облучению подверглись миллионы людей. Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей.
Облучение зависит от частоты воздействия. Опромінення залежить від частоти впливу.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов. Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
Аналогично уран-233 получается при облучении нейтронами тория. Аналогічно уран-233 утворюється при опроміненні нейтронами торію.
г. внутривенное лазерное облучение крови (ВЛОК) г. внутрішньовенне лазерне опромінення крові (ВЛОК)
Человек подвергается облучению двумя способа-ми. Людина піддається опроміненню двома способами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!