Примеры употребления "облегченном" в русском с переводом на украинский

<>
Утренняя сессия прошла в облегченном формате. Ранкова сесія минула в полегшеному форматі.
Как облегчить прорезывание зуба мудрости? Як полегшити прорізування зуба мудрості?
Второй вариант - облегченный, поэтому популярнее. Другий варіант - полегшений, тому популярнішим.
Структуру "облегченной" бригады должны были составить: Структуру "полегшеної" бригади повинні були скласти:
Все узлы и агрегаты - облегчённые. Усі вузли та агрегати - полегшені.
облегченная адаптация к физическим нагрузкам; полегшена адаптація до фізичних навантажень;
Система монтируется на облегченную вертикальную подконструкцию. Система монтується на полегшену вертикальну підконструкцію.
Это значительно облегчило продвижение французов. Це значно полегшило просування французів.
Люди расскажут и облегчат душу? Люди розкажуть і полегшать душу?
Ведущий производитель для облегченного обеда Круто... Провідний виробник для полегшеного обіду Круто...
Им лучше отдать предпочтение облегченному ужину. Їм краще віддати перевагу полегшеним вечері.
Вес бетона: свойства облегченных, тяжелых, очень тяжелых Вага бетону: властивості полегшених, важких, особливо важких
Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса. Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу.
Раздробленность облегчила туркам завоевание этих земель. Роздробленість полегшила туркам завоювання цих земель.
Действия восставших облегчили продвижение армий союзников. Дії повсталих полегшили просування армій союзників.
Правительство облегчило условия получения субсидий. Уряд полегшив умови отримання субсидій.
Это, конечно, облегчит нашу работу. Це, безумовно, полегшує нашу роботу.
Это облегчит ремонт покрытий в дальнейшем. Це полегшить ремонт покриттів в подальшому.
облегчите процессы складирования и транспортировки отходов; полегшите процеси складування й транспортування відходів;
Это поможет облегчить состояние пациентки. Це допоможе полегшити стан пацієнтки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!