Примеры употребления "обладателя" в русском с переводом на украинский

<>
признания прав обладателя на коммерческую тайну; визнання прав власника на комерційну таємницю;
Его обладателя определяли только журналисты. Його володаря визначали тільки журналісти.
Собственно, Просвещение взлелеяло идеал "просветительского обладателя". Власне, Просвітництво виплекало ідеал "просвітницького володаря".
Является обладателем шести статуэток "Грэмми"! Він володар шести статуеток "Греммі".
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
Обладатели "Премии МУЗ-ТВ 2015. Володарі "Премії МУЗ-ТВ 2015.
Вы счастливый обладатель нового дома? Ви щасливий власник приватного будинку?
Допускается применение номинальных обладателей и директоров. Допускається використання номінальних власників і директорів.
Обладатель черного пояса III дан. Володарка чорного поясу 3-ій дан.
Способ рекомендуется выбрать обладателям тонких волос. Спосіб рекомендується вибрати власникам тонкого волосся.
новыми обладателями региона стали британцы. новими володарями регіону стали британці.
Станьте обладателем качественного функционального гаджета. Станьте власником якісного функціонального гаджета.
Нобелевская премия: обладатели 2018 года Нобелівська премія: власники 2018 року
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Обладатель "Золотого мяча" 1968 года. Отримав "Золотий м'яч" 1968 року.
Обладателями "Оскара" в этом году стали: Власниками "Оскара" в цьому році стали:
Обладателям Макарова едва удалось сбежать в Брацлав. Володарям Макарова ледве вдалося втекти до Брацлава.
Обладатель премии имени Шайхзады Бабича. Володар премії імені Шайхзади Бабича.
Джеки Чан станет обладателем "Оскара" Джекі Чан став володарем "Оскару"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!