Примеры употребления "обеспокоены" в русском с переводом на украинский

<>
Во дворце обеспокоены состоянием Антиоха. У палаці стурбовані станом Антіоха.
"Люди обеспокоены, это троянский конь. "Люди стурбовані, це троянський кінь.
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев. Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
"Люди обеспокоены, что это" троянский конь ". "Люди стурбовані, що це" троянський кінь ".
Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря.
Попечители были обеспокоены дальнейшим будущим музея. Піклувальники були стурбовані подальшим майбутнім музею.
Они обеспокоены, поскольку замечают утечку информации. Вони стурбовані, оскільки помічають витік інформації.
Участники сети Global Ukrainians обеспокоены последними... Учасники мережі Global Ukrainians стурбовані нещодавніми...
Менее обеспокоены болгары (40%) ", - говорится в документе. Менш стурбовані болгари (40%) ", - йдеться у документі.
Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца. Дороті стурбована довгою відсутністю батька.
"Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами.... "Я глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами.
Хлотарь был обеспокоен этой инициативой. Хлотар був занепокоєний цією ініціативою.
На улицах выстроились очереди обеспокоенных вкладчиков. На вулицях вишикувалися черги стурбованих вкладників.
Международная общественность обеспокоена жестоким подавлением восстания. Міжнародна громадськість занепокоєна жорстоким придушенням повстання.
МИД России серьезно обеспокоено последними событиями. МЗС Росії серйозно стурбоване останніми подіями.
Этот факт серьезно обеспокоил Б. Хмельницкого. Цей факт серйозно занепокоїв Б. Хмельницького.
Новая военно-морская доктрина России обеспокоила Запад. Нова військо-морська доктрина Росії занепокоїла Захід.
Мировую общественность обеспокоила новость украинских шахматистов. Світову громадськість стурбувала новина українських шахістів.
"Франция глубоко обеспокоена арестом Тимошенко. "Франція глибоко стурбована арештом ТИМОШЕНКО.
"Генсек ООН обеспокоен приговором Тимошенко". "Генсек ООН стурбований вироком Тимошенко".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!