Примеры употребления "обгона" в русском с переводом "обгін"

<>
Опасный обгон вызывает аварию (Россия) Небезпечний обгін викликає аварію (Росія)
обгон машин справа не приветствуется; обгін машин праворуч не вітається;
обгон машин позволен только слева; обгін машин дозволений тільки зліва;
Как осуществлять обгон, встречный разъезд. Як здійснювати обгін, зустрічний роз'їзд.
за неправильный обгон - 135 евро. за неправильний обгін - 135 євро.
Обгон при наличии запрещающих знаков Обгін при наявності заборонних знаків
Поэтому обгон нужно осуществлять справа. Тому обгін потрібно здійснювати праворуч.
Опасный обгон 2 80 евро Небезпечний обгін 2 80 євро
Нарушение запрета на обгон 300 евро Порушення заборони на обгін 300 євро
Обгон с нарушениями От 85 евро Обгін з порушеннями Від 85 євро
Система предназначена, чтобы сделать обгон проще). Система призначена, щоб зробити обгін простіше).
Обгон с нарушением правил 310 евро Обгін з порушенням правил 310 євро
Штраф за обгон в зоне запрета Штраф за обгін в зоні заборони
Обгон другой машины на пешеходном переходе Обгін іншої машини на пішохідному переході
Обгон в запрещенных местах 162-646 Обгін в заборонених місцях 162-646
Обгон с нарушением правил 150 евро Обгін з порушенням правил 150 євро
обгон в неположенном месте - 220 EUR обгін в недозволеному місці - 220 EUR
Обгон с нарушениями От 100 евро Обгін з порушеннями Від 100 євро
Показан лучший обгон сезона в "Формуле-1" Показаний кращий обгін сезону в "Формулі-1"
Запрещающий обгон 36 от 50 до 70 Заборонний обгін 36 від 50 до 70
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!