Примеры употребления "обвиняемую" в русском с переводом "звинувачували"

<>
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
Часто её обвиняли в "черном национализме". Часто її звинувачували в "чорному націоналізмі".
В организации погромов обвиняли боевиков-сепаратистов. В організації погромів звинувачували бойовиків-сепаратистів.
Его обвиняли также в поклонении успеху; Його звинувачували також в поклонінні успіху;
Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней. Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів.
Жителей обвиняли в чрезмерном использовании ресурсов. Жителів звинувачували в надмірному використанні ресурсів.
Постструктуралисты обвиняли своих предшественников в догматичности. Постструктуралісти звинувачували своїх попередників в догматичності.
Ученого обвиняли в пантюркизме, "буржуазном национализме". Вченого звинувачували у пантюркізмі, "буржуазному націоналізмі".
Его обвиняли в мошенничестве с лошадьми. Його звинувачували в шахрайстві з кіньми.
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Они обвиняют телеканал в пророссийской позиции. Активісти звинувачували канал у проросійській позиції.
Их обвиняли в контрабанде 20 тонн сельхозпродукции. Їх звинувачували в контрабанді 20 тонн сільгосппродукції.
Шарифзаде обвиняли в шпионаже в пользу Ирана. Шаріфзаде звинувачували в шпигунстві на користь Ірану.
Зуму с 2014 года обвиняли в коррупции. Зуму з 2014 року звинувачували в корупції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!