Примеры употребления "звинувачували" в украинском с переводом на русский

<>
Його звинувачували у викраденні людей. Его обвиняли в похищении людей.
Їх звинувачували в подвійному вбивстві. Они обвинялись в двойном убийстве.
Чийгоза звинувачували в організації масових заворушень. Чийгоза обвинили в организации массовых беспорядков.
останні звинувачували лестандіанців в саботаванні богослужінь. последние винили лестандианцев в саботаже богослужений.
В організації погромів звинувачували бойовиків-сепаратистів. В организации погромов обвиняли боевиков-сепаратистов.
Всіх їх звинувачували в пособництві шкідникам. Все они обвинялись в пособничестве вредителям.
Його звинувачували в сепаратизмі та підготовці терактів. Его обвинили в сепаратизме и содействии террористам.
Активісти звинувачували канал у проросійській позиції. Они обвиняют телеканал в пророссийской позиции.
Її неодноразово звинувачували в хуліганстві і провокаційних вчинках. Он неоднократно обвинялся в хулиганских поступках и домогательствах.
Постструктуралісти звинувачували своїх попередників в догматичності. Постструктуралисты обвиняли своих предшественников в догматичности.
Його звинувачували також в поклонінні успіху; Его обвиняли также в поклонении успеху;
Вченого звинувачували у пантюркізмі, "буржуазному націоналізмі". Ученого обвиняли в пантюркизме, "буржуазном национализме".
Армію звинувачували в підробці виборчих бюлетенів. Армию обвиняли в подделках избирательных бюллетеней.
Часто її звинувачували в "чорному націоналізмі". Часто её обвиняли в "черном национализме".
Його звинувачували в шахрайстві з кіньми. Его обвиняли в мошенничестве с лошадьми.
Жителів звинувачували в надмірному використанні ресурсів. Жителей обвиняли в чрезмерном использовании ресурсов.
Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників. Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников.
Зуму з 2014 року звинувачували в корупції. Зуму с 2014 года обвиняли в коррупции.
Їх звинувачували в контрабанді 20 тонн сільгосппродукції. Их обвиняли в контрабанде 20 тонн сельхозпродукции.
Шаріфзаде звинувачували в шпигунстві на користь Ірану. Шарифзаде обвиняли в шпионаже в пользу Ирана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!