Примеры употребления "оба" в русском с переводом "обидві"

<>
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Оба матча закончились победами гостей. Обидві зустрічі закінчилися перемогою гостей.
Оба происшествия случились в столице. Обидві події відбулися у столиці.
Оба строения реставрирован в 2006 году. Обидві будови реставровано у 2006 році.
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Оба магазина расположились в центре Петербурга. Обидві станції розташовані в центрі Петербурга.
Моран начинает расследовать сразу оба дела. Моран починає розслідувати відразу обидві справи.
Насиживает только самка или оба пола. Насиджує тільки самка або обидві статі.
Оба вещества не наносят вред волосам. Обидві речовини не завдають шкоди волоссю.
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Оба участка обнесены высокими каменными стенами. Обидві ділянки обнесені високими кам'яними стінами.
Оба названия переводятся одинаково - Новая улица. Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця.
Оба строения выполнены в неомавританском стиле. Обидві будови виконані в неомавританському стилі.
Оба кандидата были предложены Арсением Яценюком. Обидві кандидатури були рекомендовані Арсенієм Яценюком.
Оба использовались в боеголовках химического оружия. Обидві використовувались у боєголовках хімічної зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!