Примеры употребления "нумерации" в русском

<>
Выравнивание нумерации по правому краю Вирівнювання нумерації за правим краєм
Долгое время не существовало, нумерации страниц. Довгий час не існувало, нумерації сторінок.
Изменение нумерации глав, разделов и страниц Змінення нумерації частин, розділів і сторінок
порядок нумерации партии упакованной текстильной нити. порядок нумерації партії упакованої текстильної нитки.
Смена нумерации версий ядра Linux состоялась Зміна нумерації версій ядра Linux відбулася
Систему нумерации нарядов-допусков определяет руководство предприятия. Систему нумерації нарядів-допусків визначає керівництво підприємства.
На страницах должна быть нумерация. На сторінках повинна бути нумерація.
Запишите, пользуясь римской нумерацией данные числа. Запиши відповідь, використовуючи римську нумерацію чисел.
Титульный лист включается в общую нумерацию страницы. Титульну сторінку включають до загальної нумерації сторінок.
Список литературы имеет порядковую нумерацию. Список літератури має самостійну нумерацією.
Эта страница не нумеруется, но входит в сквозную нумерацию. Вони не нумеруються, але включаються до загальної нумерації сторінок.
Все иллюстрации должны иметь сквозную нумерацию. Усі ілюстрації повинні мати порядкову нумерацію.
Различна также нумерация выводов разъёма. Різна також нумерація виводів розніму.
N - показывать нумерацию деталей на чертежах N - Показати нумерацію деталей на кресленнях
управление очередью воспроизведения и нумерацией столов; керування чергою відтворення й нумерацією столів;
Нумерация типов плёнок была порядковой. Нумерація типів плівок була порядкова.
Плотности ниток, как перевести нумерацию нити? Щільності ниток, як перевести нумерацію нитки?
Признак зоны - единая семизначная нумерация. Ознака зони - єдина 7-значна нумерація.
Работа должна иметь сквозную нумерацию страниц. Проспект повинен мати наскрізну нумерацію сторінок.
Нумерация рисунков - сквозная арабскими цифрами. Нумерація рисунків наскрізна, арабськими цифрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!