Примеры употребления "нужны" в русском с переводом "треба"

<>
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
А учиться нужно было многому. Навчитися треба було багато чого.
Сколько нужно носить незаметные брекеты? Скільки треба носити непомітні брекети?
Это нужно прочувствовать на себе! Це треба відчути на собі!
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка. Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка.
Рано или поздно нужно заканчивать. Рано чи пізно треба закінчувати.
Нужно быть с ним поосторожнее! Треба бути з ним обережними!
Сколько нужно юристов, каких компетенций? Скільки треба юристів, яких компетенцій?
Нужно сосредоточиться на шахтном метане. Треба зосередитись на шахтному метані.
Определенно, им нужно быть разносторонними. Звісно, їм треба бути різнобічними.
Нужно было готовиться к зиме. Треба було готуватися до зимівлі.
Когда нужно менять водительское удостоверение? Коли треба змінювати посвідчення водія?
Нужно создать атмосферу откровенного разговора. Треба створити атмосферу відвертої розмови.
Веселится нужно так, чтоб запомнилось. Веселитися треба так, аби запам'яталося.
"Ситуацию нужно исправлять", - убежден Президент. "Ситуацію треба виправляти", - переконаний Президент.
Пожары нужно предупреждать и недопускать. Пожежі треба попереджати і недопускати.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Нам нужно восстанавливать разрушенные Вооруженные силы. Нам треба відновлювати зруйновані Збройні Сили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!