Примеры употребления "ноту" в русском

<>
Российскому МИД отправлено соответствующую ноту протеста. Російському МЗС відправлена відповідна нота протесту.
Каждый гонг издавал определенную ноту. Кожен гонг видавав певну ноту.
Как НОТУ продвигает независимое представление информации? Як НСТУ просуває незалежне подання інформації?
Финал её несёт жизнеутверждающую ноту. Фінал її несе життєствердну ноту.
Украина направила ноту в Рим. Україна скерувала ноту до Рима.
Правительство Норвегии вручило Англии ноту протеста. Уряд Норвегії вручив Англії ноту протесту.
МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста. МЗС України відправило відповідну ноту протесту.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
Базовая нота: ваниль и амбра. Базові ноти: ваніль і амбра.
Расположение нот на грифе гитары; Розташування нот на грифі гітари;
Турнир завершили на мажорной ноте. Турнір завершився на мажорній ноті.
Начальная нота: грейпфрут, лавр, морская свежесть. Початкова нота: грейпфрут, лавр, морська свіжість.
Комбинация получилась как по нотам. Комбінація вийшла як за нотами.
Это - собственно научная организация труда (НОТ). Велике значення має наукова організація праці (НОП).
Базовая нота: кедр и ветивер. Базові ноти: кедр і ветівер.
В результате изменяется длина нот. У результаті змінюється довжина нот.
Встреча закончилась на приятной ноте. Засідання закінчилося на приємній ноті.
Средняя нота фиалка, роза, жасмин, карамель. Середня нота фіалка, троянда, жасмин, карамель.
Femdom аккорды с дополнительными нотами Femdom акорди з додатковими нотами
Слышатся ноты можжевельника и корицы. Чуються ноти ялівцю і кориці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!