Примеры употребления "носителя" в русском с переводом "носієм"

<>
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Результат обязательно вычитывается носителем языка! Результат обов'язково вираховується носієм мови!
Носителем этого излучения является биополе. Носієм цього випромінювання є біополе.
озвучивание переведенного текста носителем языка; озвучування перекладеного тексту носієм мови;
паспорт с бесконтактным электронным носителем; паспорт з безконтактним електронним носієм;
+ Изучайте испанский с носителем языка! + Вивчайте іспанську з носієм мови!
Нуклеиновые кислоты являются материальным носителем наследственности; Нуклеїнові кислоти є матеріальним носієм спадковості;
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
Перевод и вычитка носителем иностранного языка Переклад і вичитка носієм іноземної мови
Носителем наследственной информации человека является ДНК. Носієм спадкової інформації людини є ДНК.
в) не являющееся носителем милитаристской идеологии. в) не є носієм мілітаристської ідеології.
курсы разговорного английского с носителем языка курси розмовної англійської з носієм мови
Матроид однозначно задается носителем и базами. Матроїд однозначно задається носієм і базами.
Был образцовым носителем украинского литературного языка. Був зразковим носієм української літературної мови.
Каждая из стихий является носителем двух свойств. Кожна зі стихій є носієм двох властивостей.
3) служат носителями поглощенного организмом ядовитого вещества. в) служать носієм поглиненої організмом отруйної речовини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!