Примеры употребления "номер по порядку" в русском

<>
Не станем забегать вперед, рассмотрим все по порядку. Але не забігатимемо наперед - розглянемо все по черзі.
В таких актах отсутствовал кадастровый номер. У таких актах відсутній кадастровий номер.
Гораздо большее значение придается торговым обыкновениям и заведенному порядку. Важливе значення мають також торгові звичаю і заведений порядок.
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
Мир устремлен к новому глобальному порядку. Світ націлений на новий глобальний порядок.
Инвентарный номер 43.98.8. Інвентарний номер 43.98.8.
Типовая форма соглашения прилагается к Порядку. Типова форма угоди додається до Порядку.
Многокомнатный номер общей площадью 95 м2. Багатокімнатний номер загальною площею 95 м2.
Двухместный номер, оборудован двухместной кроватью 160х200. Двомісний номер, обладнаний двомісним ліжком 160х200.
серийный номер прибора, которым измерялась доза; серійний номер приладу, яким вимірювалась доза;
Изданию присвоен международный номер ISSN.. Збірнику присвоєно міжнародний номер ISSN.
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
34 singles (стандартный одноместный номер) 34 singles (стандартний одномісний номер)
Черный задний номер СССР, сувенирный Чорний задній номер СРСР, сувенірний
Уютный однокомнатный номер площадью 24 м2. Затишний однокімнатний номер площею 24 м2.
Номер "Полулюкс" на 1 этаже: Номер "Напівлюкс" на 1 поверсі:
004 - порядковый номер в подсистеме; 004 - порядковий номер в підсистемі;
Номер "Лазурный" - большая комната. Номер "Лазурний" - велика кімната.
Перевод размеров нитей в этикеточный номер Переклад розмірів ниток в етикетковий номер
Номер входа контроллера прерываний обозначается "IRQ". Номер входу контролера переривань позначається "IRQ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!