Примеры употребления "никуда" в русском

<>
Переводы: все26 нікуди25 не1
Уезжать я никуда не планирую. Їхати я нікуди не планую.
Больше он никуда уезжать не захотел. Він більше не хотів нікуди їхати.
Люди здесь никуда не спешат. Люди тут нікуди не поспішають.
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Никто их никуда не выселяет. Ніхто їх нікуди не вивозить.
Здесь никто никуда не торопится. Тут ніхто нікуди не поспішає.
Банджи-джампинг - прыжок в никуда Банджі-джампінг - стрибок в нікуди
"Я не планирую никуда уходить. "Я не планую нікуди йти.
От нее никуда не денешься. Від неї нікуди не дінешся.
Его жизнь катится в никуда! Його життя котиться в нікуди!
Однако угроза никуда не делась. Але загроза нікуди не поділася.
"Шоссе в никуда" (Lost highway). "Шосе в нікуди" (Lost highway).
Внимание: банальность (без нее никуда). Увага: банальність (без неї нікуди).
От самого себя никуда не убежишь. А від себе нікуди не втечеш.
"Инвесторы есть, они никуда не делись. "Інвестори є, вони нікуди не ділись.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Они и сегодня никуда не делись. Вони нікуди не поділися і сьогодні.
Cовременные кухонные механизмы - без них никуда Сучасні кухонні механізми - без них нікуди
Но эти люди никуда не исчезнут. Але ці люди нікуди не зникнуть.
Почти все они никуда не впадают. Майже всі вони нікуди не впадають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!