Примеры употребления "нефтепродуктами" в русском с переводом на украинский

<>
Розничная и оптовая торговля нефтепродуктами. Роздрібна та оптова торгівля нафтопродуктами.
1) загрязнение нефтью и нефтепродуктами. А) забруднення нафтою і нафтопродуктами.
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
"Об утверждении Правил розничной торговли нефтепродуктами" "Про затвердження Правил роздрібної торгівлі нафтопродуктами"
Впоследствии основной специализацией стала торговля нефтепродуктами. Згодом основною спеціалізацією стала торгівля нафтопродуктами.
"Возросла торговля газом, нефтепродуктами и, возможно, углем. "Зросла торгівля газом, нафтопродуктами й, можливо, вугіллям.
• транспортировка нефти и нефтепродуктов трубопроводами; · транспортування нафти і нафтопродуктів трубопроводами;
По Неве активно транспортируются нефтепродукты. За Неві активно транспортуються нафтопродукти.
Разогрев нефтепродуктов: битум, мазут, парафин. Розігрів нафтопродуктів: бітум, мазут, парафін.
Основные товары - нефтепродукты, марганец, ферросплавы... Основні товари - нафтопродукти, марганець, феросплави...
Контроль уровня нефтепродуктов в емкостях Контроль рівня нафтопродуктів в ємностях
Нефтепродукты в большом количестве экспортируются. Нафтопродукти у великій кількості експортуються.
пункты подогрева нефти и нефтепродуктов; пункти підігріву нафти й нафтопродуктів;
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Н. улавливается до 98% нефтепродуктов.... Н. вловлюється до 98% нафтопродуктів.
ДСТУ 8698:2016 Нефтепродукты жидкие. ДСТУ 8698:2016 Нафтопродукти рідкі.
Сбор, транспортировка, хранение отработанных нефтепродуктов Збір, транспортування, зберігання відпрацьованих нафтопродуктів
Отпуск нефтепродуктов, расфасованных в мелкую тару. Відпускає нафтопродукти, розфасовані в дрібну тару.
Мы не ограничиваемся поставками нефтепродуктов. Ми не обмежуємося поставками нафтопродуктів.
Эксперты считают, что статистику "портят" нефтепродукты. Експерти вважають, що статистику "псують" нафтопродукти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!