Примеры употребления "неудача" в русском с переводом "невдачі"

<>
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Но неудачи не сломили Беббиджа. Але невдачі не зломили Беббіджа.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
После повторной неудачи братья разделились. Після повторної невдачі брати розділилися.
любовные неудачи, сексуальные эксцессы, беременность; Любовні невдачі, сексуальні ексцеси, вагітність.
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Нуе приносять невдачі та хвороби.
Человек может начать врать о неудачах. Людина може почати брехати про невдачі.
Но о неудачах никто не вспоминает. Але про невдачі ніхто не згадує.
Тогда в неудаче обвинили именно Бессмертного. Тоді у невдачі звинуватили саме Безсмертного.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
1917 г. принёс союзникам сплошные неудачи. 1917 р приніс союзникам суцільні невдачі.
1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи 1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
Неудачи следовали за ним по пятам. Невдачі слідували за ним по п'ятах.
Остро переживаются детьми неудачи в школе. Гостро переживаються дітьми невдачі в школі.
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!