Примеры употребления "несколько горстей" в русском

<>
Сверху насыпают несколько горстей небольшой гальки. Зверху висипають пару жмень дрібної гальки.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Есть несколько видов атак линейного криптоанализа. Є декілька видів атак лінійного криптоаналізу.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
А сама церемония растянулась на несколько часов. Проте сама церемонія розтягнулася на кілька днів.
Вот несколько снимков от NCS Wave 3! Ось кілька знімків від NCS Wave 3!
Тель несколько раз упоминается в ТАНАХе. Тель кілька разів згадується в Танаху.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Несколько позже - "Паровозостроение". Дещо пізніше - "Паротягобудування".
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Он несколько занёс нам песен райских, Він кілька заніс нам пісень райських,
Процедура ЭКО проходит в несколько этапов Процедура ЕКЗ проходить у кілька етапів
Повесть имеет несколько отсылок к Хемингуэю. Повість має декілька посилань до Гемінґвея.
Эта фаза может длиться несколько лет. Цей етап може тривати кілька років.
На перешейке находится несколько братских могил. На перешийку знаходиться кілька братських могил.
Написал несколько книг, посвящённых режиссёрской профессии. Написав кілька книг, присвячених режисерській професії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!