Примеры употребления "неприятности" в русском с переводом "неприємності"

<>
Переводы: все24 неприємності15 неприємностей7 проблем2
Часто попадает в разные неприятности. Часто потрапляє в різні неприємності.
Основные неприятности, которые доставляют острицы: Основні неприємності, які доставляють гострики:
Однако при посадке произошли две неприятности. Однак при посадці відбулися дві неприємності.
Перепланировка, реконструкция, снос и другие неприятности. Перепланування, реконструкція, знесення та інші неприємності.
14:35 Х / ф "Двойные неприятности" 13:35 Х / ф "Подвійні неприємності"
Жизнь после смерти и прочие неприятности. Життя, смерть та інші неприємності.
Общие неприятности и анализ проблем еп... Загальні неприємності і аналіз проблем єп...
На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности. На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності.
игра, полная палку мужчин и неприятности гра, повна палицю чоловіків і неприємності
Женщина не терпит неприятности в магазине Жінка не терпить неприємності в магазині
Он сулит ссоры, неурядицы, конфликты, неприятности. Він обіцяє сварки, негаразди, конфлікти, неприємності.
Это позволяет исключить неприятности на 100%. Це дозволяє унеможливити неприємності на 100%.
Иногда на свадьбах случаются небольшие неприятности. Іноді на весіллях трапляються невеликі неприємності.
Неприятности с овцой (Sheep Thrills) 32-34. Неприємності з вівцею (Sheep Thrills) 32-34.
Никогда не выходи навстречу неприятностям. Ніколи не йдіть назустріч неприємності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!