Примеры употребления "Неприємності" в украинском

<>
Переводы: все16 неприятность15 беда1
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
Та на цьому неприємності водія не закінчилися. Однако на этом беды водителя не закончились.
Ніколи не йдіть назустріч неприємності. Никогда не выходи навстречу неприятностям.
13:35 Х / ф "Подвійні неприємності" 14:35 Х / ф "Двойные неприятности"
А ось Супер-Місяць обіцяє неприємності. А вот Супер-Луна сулит неприятности.
Однак при посадці відбулися дві неприємності. Однако при посадке произошли две неприятности.
гра, повна палицю чоловіків і неприємності игра, полная палку мужчин и неприятности
Це дозволяє унеможливити неприємності на 100%. Это позволяет исключить неприятности на 100%.
Жінка не терпить неприємності в магазині Женщина не терпит неприятности в магазине
Іноді на весіллях трапляються невеликі неприємності. Иногда на свадьбах случаются небольшие неприятности.
Перепланування, реконструкція, знесення та інші неприємності. Перепланировка, реконструкция, снос и другие неприятности.
Він обіцяє сварки, негаразди, конфлікти, неприємності. Он сулит ссоры, неурядицы, конфликты, неприятности.
Загальні неприємності і аналіз проблем єп... Общие неприятности и анализ проблем еп...
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Неприємності з вівцею (Sheep Thrills) 32-34. Неприятности с овцой (Sheep Thrills) 32-34.
Інша назва фільму - "У Фантоцці знову неприємності". Другое название фильма - "У Фантоцци опять неприятности".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!