Примеры употребления "непрерывного" в русском с переводом "безперервного"

<>
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
Группа: Машины непрерывного литья заготовок Група: Машини безперервного лиття заготівель
Пересекающиеся полосы создают ощущение непрерывного пространства. Пересічні смуги створюють відчуття безперервного простору.
6: Однофазный фазовый сдвиг непрерывного ПИД 6: Однофазний фазовий зсув безперервного ПІД
2) "Построение спектра непрерывного вейвлет-преобразования". 2) "Побудова спектра безперервного вейвлет-перетворення".
Время непрерывного свечения 6,5 часов Час безперервного світіння 6,5 часов
Новейшие технологии непрерывного отходов шин Pyrolys... Новітні технології безперервного відходів шин Pyrolys...
Лучший сериал для непрерывного просмотра - "Сумеречные охотники" Улюблений серіал для безперервного перегляду - "Сутінкові мисливці"
Станция непрерывного приготовления вафельного теста ШВ-2Т Станція безперервного приготування вафельного тесту ШВ-2Т
Компания Де Ново придерживается политики непрерывного совершенствования. Компанія Де Ново дотримується політики безперервного вдосконалення.
АМКР построит третью машину непрерывного литья заготовок. Комбінат побудує третю машину безперервного лиття заготовок.
переход к непрерывному инновационному процессу; перехід до безперервного інноваційного процесу;
OEM Производитель Промышленные непрерывной сушки M... OEM Виробник Промислові безперервного сушіння M...
при непрерывном нажатии на педаль (кнопку). умови безперервного натиснення на педаль (кнопку).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!