Примеры употребления "неполной" в русском

<>
Кнопка, в этом случае экспорт будет неполной. кнопка, У цьому разі експорту буде неповним.
LTD ", является" неполной и недостоверной ". LTD ", є" неповною та недостовірною ".
Работал учителем неполной средней школы. Працював учителем неповної середньої школи.
Сборка автомата после неполной разборки. Складання автомата після неповного розбирання.
Проверка по "неполной дуге" 220 ° Перевірка по "неповній дузі" 220 °
Сохранилась в неполной записи 1307. Збереглася в неповному записи 1307.
Блокада может быть полной и неполной. Блокада може бути повною і неповною.
распространения недостоверной, неполной или предвзятой информации. поширення недостовірної, неповної або упередженої інформації.
Последовательность неполной разборки и сборки автомата. Послідовність неповного розбирання та складання автомата.
Каждый седьмой ребенок живет в неполной семье. Кожна сьома дитина виховується в неповній сім'ї.
Нуклеарная семья может быть полной или неполной. Нуклеарні сім'я може бути повною і неповною.
4) предоставление недостоверной или неполной информации; 4) надання недостовірної або неповної інформації;
Нуклеарная семья может быть полной и неполной. Нуклеарна сім'я може бути повною й неповною.
Как установить неполное рабочее время? Як встановити неповний робочий час?
объявление о неполном служебном соответствии. оголошення про неповну службову відповідність.
эрекция неполная, с болезненными ощущениями; ерекція неповна, з хворобливими відчуттями;
Это темные, непрозрачные, неполные кристаллы. Це темні, непрозорі, неповні кристали.
Неполная разборка и сборка автомата; неповне розбирання та складання автомата;
Отряды насекомых с неполным превращением. Ряди комах з неповним перетворенням.
В противном случае впечатление от дизайна будет неполным. В іншому випадку характеристика такої системи буде неповною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!