Примеры употребления "неполное" в русском

<>
Как установить неполное рабочее время? Як встановити неповний робочий час?
Студенты колледжа получают неполное высшее образование. Студенти коледжу здобувають неповну вищу освіту.
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Что такое неполное рабочее время? Що таке неповний робочий час?
Имеет средне-техническое образование и неполное высшее. Має середньо-технічну освіту та неповну вищу.
Обеспечение Возможно неполное покрытие залогом Забезпечення Можливе неповне покриття заставою
Когда ставить признак "Неполное рабочее время"? Коли ставити ознаку "Неповний робочий час"?
несвоевременное / неполное предоставление реквизитов для отгрузки; несвоєчасне / неповне надання реквізитів для відвантаження;
оформление работника на неполное рабочее время; оформлення працівника на неповний робочий час;
Центральную гору опоясывает неполное кольцо трещин. Центральну гору оперізує неповне кільце тріщин.
У головоногих яйца проходят неполное дробление. У головоногих яйця проходять неповне дроблення.
Признание де-факто - неполное и неокончательное признание. Визнання де-факто - неповне і неостаточне визнання.
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
объявление о неполном служебном соответствии. оголошення про неповну службову відповідність.
эрекция неполная, с болезненными ощущениями; ерекція неповна, з хворобливими відчуттями;
Это темные, непрозрачные, неполные кристаллы. Це темні, непрозорі, неповні кристали.
Неполная разборка и сборка автомата; неповне розбирання та складання автомата;
Отряды насекомых с неполным превращением. Ряди комах з неповним перетворенням.
LTD ", является" неполной и недостоверной ". LTD ", є" неповною та недостовірною ".
Работал учителем неполной средней школы. Працював учителем неповної середньої школи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!