Примеры употребления "неофициальной" в русском

<>
Он является неофициальной столицей Герцеговины. Він є неофіційною столицею Герцеговини.
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
Считается неофициальной космической столицей России. Вважається неофіційною космічною столицею Росії.
Берлин называют неофициальной гей-столицей Европы. Берлін називають неофіційною гей-столицею Європи.
Обычно это считается неофициальной столицей "Западной Норвегии". Це зазвичай вважається неофіційною столицею "Західної Норвегії".
Ярко-красная роза является неофициальной эмблемой Болгарии. Яскраво-червона троянда є неофіційною емблемою Болгарії.
и является неофициальным сайтом Отель Калипсо та являється неофіційним сайтом Готель Каліпсо
Кошеля неофициально называли соратником Курченко. Кошеля неофіційно називали соратником Курченка.
2) неформальная, или неофициальная деятельность; 2) неформальна, або неофіційна діяльність;
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Её неофициальным прозвищем стало "Тигр-дивизия". Її неофіційною назвою стала "Тигр-дивізія".
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Его считают неофициальным чемпионатом Европы. Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи.
С учетом неофициальных поединков - 105. З урахуванням неофіційних поєдинків - 105.
В неофициальном медальной зачете Украины четвертая. У неофіційному медальній заліку Україна четверта.
Встречи были открытыми и неофициальными. Зустрічі були відкритими і неофіційними.
Страна-организатор (Италия) Неофициальный командный зачет. Країна-організатор (Італія) Неофициальный командный зачет.
и является неофициальным сайтом Коттедж Вежа та являється неофіційним сайтом Котедж Вежа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!