Примеры употребления "неожиданностью" в русском с переводом "несподіванкою"

<>
Шорт-лист отчасти стал неожиданностью. Шорт-лист почасти став несподіванкою.
Для гитлеровцев это было полной неожиданностью. Для гітлерівців це було повною несподіванкою.
Это стало неожиданностью для гвинейского общества. Це стало несподіванкою для гвінейського суспільства.
Победа стала для нас приятной неожиданностью! Перемога стала для мене приємною несподіванкою!
Плотный огонь стал неожиданностью для албанцев. Щільний вогонь став несподіванкою для албанців.
Это стало неожиданностью для Atari [4] [17] [18]. Це стало несподіванкою для Atari [4] [5] [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!