Примеры употребления "неоднозначен" в русском с переводом "неоднозначний"

<>
Образ Хагена сложен и неоднозначен. Образ Гаґена складний та неоднозначний.
Сам термин "психическое здоровье" неоднозначен. Сам термін "психологічне здоров'я" неоднозначний.
Мотивационный процесс сложен и неоднозначен. Процес мотивації складний і неоднозначний.
Этот список слишком краток, слишком неоднозначен. Цей список надто коротким, дуже неоднозначний.
Впрочем, влияние праздников на экономику неоднозначен. Втім, вплив свят на економіку неоднозначний.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Вопрос демографии сегодня довольно неоднозначный. Питання демографії сьогодні досить неоднозначний.
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный. Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний.
Сама творческая деятельность - процесс неоднозначный. Сама творча діяльність - процес неоднозначний.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
Он наиболее неоднозначный персонаж этой книги ". Він найбільш неоднозначний персонаж цієї книги ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!