Примеры употребления "необычайный" в русском с переводом "надзвичайно"

<>
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Пользоваться этими корзинками необычайно легко. Користуватися цими кошиками надзвичайно легко.
Повесть "Хоббит" стала необычайно популярна. Повість "Хоббіт" стала надзвичайно популярна.
Авторитет школы возрастал необычайно быстро. Авторитет школи зростав надзвичайно швидко.
Галактики являются необычайно далекими объектами. 3 Галактики надзвичайно далекі об'єкти.
Полезные свойства у него необычайно широки. Корисні властивості у нього надзвичайно широкі.
Романтический сад необычайно красив и уютен. Романтичний сад надзвичайно красивий і затишний.
Храм пятикупольный, необычайно выразительный, органически выполненный. П'ятикупольний, надзвичайно виразний, органічно виконаний храм.
Творческий диапазон Генриха Гейне необычайно широк. Творчий діапазон Генріха Гейне надзвичайно широкий.
Плиточный, с необычайно мощным круглым двориком. Плитковий, з надзвичайно потужним круглим двориком.
Особенности, которые делают SugaNorm необычайно замечательным: Функції, які роблять SugaNorm надзвичайно чудовим:
Научные интересы Гумбольдта были необычайно разнообразны. Наукові інтереси Гумбольдта були надзвичайно різноманітними.
Летний, необычайно вкусный и ароматный суп. Літній, надзвичайно смачний та ароматний суп.
Лава Ньирагонго необычайно жидкая и текучая. Лава Ньїрагонго надзвичайно рідка і текуча.
Так и получилась необычайно красивая Швейцария. Так і вийшла надзвичайно красива Швейцарія.
Он был необычайно энергичен в работе; Він був надзвичайно енергійний в роботі;
Необычайно полезны кабачки в пожилом возрасте. Надзвичайно корисні кабачки в літньому віці.
Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры. Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури.
Нильса действительно признавали необычайно способным исследователем. Нільса дійсно визнавали надзвичайно здатним дослідником.
Использование мифологии делало трагедию необычайно доходчивой. Використання міфології робило трагедію надзвичайно дохідливою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!