Примеры употребления "нейтральной" в русском

<>
Они относятся к нейтральной гамме. Вони відносяться до нейтральної гамі.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
Суд нейтральной Швейцарии оправдал Конради. Суд нейтральної Швейцарії виправдав Конраді.
Республика Молдова является нейтральной страной. Республіка Молдова є нейтральною країною.
Встреча на нейтральной территории для знакомства. Зустріч на нейтральній території для знайомства.
Девушки уверяют, что придерживаются нейтральной позиции. Дівчата переконують, що дотримуються нейтральної позиції.
В начале войны Италия оставалась нейтральной. З початком війни Італія залишалася нейтральною.
К нейтральной категории относится бежевый фон. До нейтральної категорії відноситься бежевий фон.
Российским спортсменам не хватает нейтральной экипировки. Російським спортсменам не вистачає нейтральної екіпіровки.....
Реакция почвы должна быть близка к нейтральной. Реакція середовища має бути близькою до нейтральної.
Этот цвет нейтрален и консервативен. Цей колір нейтральний і універсальний.
По этому критерию Румыния нейтральная. За цим критерієм Румунія нейтральна.
Водные растворы имеют нейтральную pH. Водні розчини мають нейтральну pH.
воде и растворам нейтральных реакций. води та розчинів нейтральних реакцій.
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
Нейтральное оборудование и кухонный инвентарь. Нейтральне обладнання та кухонний інвентар.
По вкусу - соленые, нейтральные, сладкие. За смаком - солоні, нейтральні, солодкі.
Мякоть мясисто-сочная нейтрального вкуса. М'якоть м'ясисто-соковита нейтрального смаку.
Сравнительно нейтральными являются яблочные отдушки. Порівняно нейтральними є яблучні аромати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!