Примеры употребления "нейтральное" в русском с переводом "нейтральним"

<>
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
моноид - полугруппа с нейтральным элементом; Моноїд - напівгрупа з нейтральним елементом.
Счастливы те, кто останется нейтральным. Щасливі ті, хто залишиться нейтральним.
0 - нейтральный элемент по операции сложения. Нуль є нейтральним елементом щодо операції додавання:
Им разрешили выступить под нейтральным флагом. Їм дозволено виступати під нейтральним прапором.
В IAAF ее назвали "нейтральным" спортсменом. У IAAF її назвали "нейтральним" спортсменом.
Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне. Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн.
Российские спортсмены могут выступить под нейтральным флагом. Російські спортсмени зможуть виступити під нейтральним прапором.
При чем тут выступление под нейтральным флагом? Що означає - виступати під нейтральним прапором?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!