Примеры употребления "нейтрального" в русском

<>
Мякоть мясисто-сочная нейтрального вкуса. М'якоть м'ясисто-соковита нейтрального смаку.
Для нейтрального фартука используют спокойные краски. Для нейтрального фартуха використовують спокійні фарби.
Тельма - новый сорт нейтрального светового дня. Тельма - новий сорт нейтрального світлового дня.
На пластине изображены: молекула нейтрального водорода; На ній зображені: молекула нейтрального водню;
Этот цвет нейтрален и консервативен. Цей колір нейтральний і універсальний.
По этому критерию Румыния нейтральная. За цим критерієм Румунія нейтральна.
Водные растворы имеют нейтральную pH. Водні розчини мають нейтральну pH.
воде и растворам нейтральных реакций. води та розчинів нейтральних реакцій.
Служебные документы отличает нейтральный тон. Службові документи вирізняються нейтральним тоном.
Нейтральное оборудование и кухонный инвентарь. Нейтральне обладнання та кухонний інвентар.
Они относятся к нейтральной гамме. Вони відносяться до нейтральної гамі.
По вкусу - соленые, нейтральные, сладкие. За смаком - солоні, нейтральні, солодкі.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
Сравнительно нейтральными являются яблочные отдушки. Порівняно нейтральними є яблучні аромати.
Он должен относиться к этому нейтрально. Але до них треба ставитися нейтрально.
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
И предложили сыграть на нейтральном поле. І пропонували зіграти на нейтральному полі.
нейтральна, то есть свободна от предвзятости; є нейтральною, тобто вільною від упереджень;
Почва нейтральная или слабо-щелочная. Ґрунт нейтральний або слабко-лужний.
Первый - нейтральная, независимая, внеблоковая Украина. Перший - нейтральна, незалежна, позаблокова Україна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!