Примеры употребления "неисполнении" в русском

<>
При неисполнении процессуальных обязанностей наступает ответственность. При невиконанні процесуальних обов'язків настає відповідальність.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
Классическое "жесткость законов компенсируется их неисполнением"? "Суворість наших законів компенсується їх невиконанням".
Пеня - финансовая санкция за неисполнение финансовых обязательств. Пеня - санкція за несвоєчасне виконання фінансових зобов'язань.
Неоднократное неисполнение работником трудовых обязанностей. Неодноразове невиконання працівником трудових обов'язків.
Что подразумевается под систематическим неисполнением трудовых обязанностей? Що розуміти під систематичним невиконанням працівником обов'язків?
неисполнение трудовых обязанностей носит систематический характер; невиконання трудових обов'язків носить систематичний характер;
неисполнение банком поручения государственного внебюджетного фонда; невиконання банком доручення державного позабюджетного фонду;
4) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора; 5) наслідки невиконання або неналежного виконання договору;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!