Примеры употребления "неизбежный" в русском с переводом "неминучий"

<>
Кто установил этот "неизбежный закон"? Хто встановив цей "неминучий закон"?
А это неизбежный стресс для организма. А це неминучий стрес для організму.
Но неизбежный день уже предвижу я, - Але неминучий день вже передбачаю я, -
Внимание: мужской легкий сарказм неизбежен. Увага: чоловічий легкий сарказм неминучий.
Он неизбежен ", - сказала президент Хорватии. Він неминучий ", - вважає президент Хорватії.
Контакт с инопланетными видами неизбежен. Контакт з інопланетними видами неминучий.
Плюралистический подход здесь исторически неизбежен. Плюралістичний підхід тут історично неминучий.
Практика показывает, что инновационный риск неизбежен. Практика показує, що інноваційний ризик неминучий.
KyivPost: Экономический спад неизбежен для Украины? KyivPost: Економічний спад неминучий для України?
Сf3 мат неизбежен, теперь же 1... Сf3 мат неминучий, тепер же 1...
Лxh6 + чёрные сдались ввиду неизбежного мата. Тxh6 + чорні здались через неминучий мат.
Если humidex достигает 54, тепловой удар неизбежен. Якщо humidex досягає 54, теплової удар неминучий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!