Примеры употребления "незнакомых" в русском с переводом на украинский

<>
Дискомфорт и избегание незнакомых людей. Дискомфорт і уникнення незнайомих людей.
Его одежда запах незнакомых духов. Його одяг запах незнайомі парфумів.
Будьте бдительны, проверяйте поступившую информацию от незнакомых лиц. Перевіряйте інформацію, яка надходить від невідомих осіб.
Мужчинам - незнакомых девушек, молодых женщин. Чоловікам - незнайомих дівчат, молодих жінок.
Не употреблять воду из незнакомых источников. не вживати воду з незнайомих джерел;
разъяснять значения незнакомых читателю технических терминов; тлумачення значення незнайомих читачу технічних термінів;
Не стоить пользоваться услугами незнакомых онлайн-продавцов. Не варто користуватися послугами незнайомих онлайн-продавців.
Для таких незнакомых дорог нужен отличный проводник. Для таких незнайомих маршрутів потрібен відмінний провідник.
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
не разговаривайте с незнакомыми людьми; не говорити з незнайомими людьми;
Легко осваивается в незнакомой обстановке. Легко орієнтуються у незнайомій обстановці.
Не употреблять незнакомые ягоды, травы, грибы. Не вживати незнайомі ягоди, трави, гриби.
Почему слово незнакомого человека убивает? Чому слово незнайомої людини вбиває?
Находясь в незнакомом месте, осмотритесь кругом. Перебуваючи в незнайомому місці, озирніться навколо.
К ним подошёл незнакомый мужчина. До нього підійшов незнайомий чоловік.
Особенно популярна "Незнакомая ситуация" М. Эйнсворт. Особливо популярна "Незнайома ситуація" М. Ейнсворт.
снять копию с незнакомого текста; зняти копію з незнайомого тексту;
В горах она встретила незнакомого человека. У горах вона зустріла незнайому людину.
Чтобы сделать это, достаточно навести курсор на незнакомое слово. Для цього Вам досить просто навести курсор на незнайоме слово.
Страхе перед всем новым, незнакомым, непривычным; страх перед усім новим, незнайомим, незвичайним;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!