Примеры употребления "незамеченной" в русском с переводом "непоміченими"

<>
Такие объявления попросту останутся незамеченными. Такі оголошення просто залишаться непоміченими.
Добрые дела не останутся незамеченными! Добрі справи не залишаються непоміченими!
Успехи ученого не остались незамеченными. Успіхи науковця не залишилися непоміченими.
Добрые дела не остаются незамеченными. Добрі справи не залишаються непоміченими.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
Наши архитектурные проекты не остаются незамеченными. Наші архітектурні проекти не залишаються непоміченими.
Современные достопримечательности также не остаются незамеченными. Сучасні пам'ятки також не залишаються непоміченими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!