Примеры употребления "нежелательное внимание" в русском

<>
Яркий дизайн виджета привлекает дополнительное внимание Яскравий дизайн віджета привертає додаткову увагу
предотвратить нежелательное осаждение на поверхностях запобігти небажаному осадженню на поверхні
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Большое внимание уделялось форме мостов. Велика увага приділялася формі мостів.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
Внимание, в горах лавинная опасность! Увага, в горах лавинна небезпека!
Принимая во внимание vBET отключить использование гостей Беручи до уваги vBET відключити використання гостей
Особое внимание следует уделить цветовой гамме. Особливу увагу слід приділити колірній гамі.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Обратите внимание на пешеходные экскурсии. Зверніть увагу на пішохідні екскурсії.
Авария в Гоянии привлекла международное внимание. Аварія в Гоянії привернула міжнародну увагу.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
3) Обратите внимание на куриные яйца! 3) Зверніть увагу на курячі яйця!
> не обращайте внимание на упырей. "Не звертайте увагу на упирів.
Большое внимание уделялось физическому и эстетическому воспитанию. Велика увага приділялася фізичному й естетичному вихованню.
Обратите внимание на сходство с планетой выше. Зверніть увагу на подібність до планети вище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!