Примеры употребления "недра морского дна" в русском

<>
Из-под морского дна добывается нефть, уголь. З-під морського дна видобувається нафта, вугілля.
Преимущественно обитатели морского дна (бентосные формы). Переважно мешканці морського дна (бентосні форми).
усиление тонуса мышц тазового дна; посилення тонусу м'язів тазового дна;
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
Царям принадлежали только леса и недра. Царям належали тільки ліси і надра.
нарушение кровообращения в сосудах глазного дна; порушення кровообігу в судинах очного дна;
Вторым центром морского судостроения стал Херсон. Центрами морського суднобудування є також Херсон.
Не просто "заглянуть" в недра Земли. Не просто "заглянути" в надра Землі.
Для сплошного дна возьмите 12 трубочек. Для суцільного дна візьміть 12 трубочок.
Руджьер спасает Анжелику от морского чудовища. Рудж'єр рятує Анжеліку від морського чудовиська.
Недра Климатические ресурсы Пахотные земли Пастбища Надра Кліматичні ресурси Орні землі Пасовища
Большую часть дна балки покрывают болота. Велику частину дна балки вкривають болота.
Филе морского окуня 0,3-0,5 кг, свежемороженое Філе морського окуня 0,3-0,5 кг, свіжоморожене
Грязевые вулканы - окно в недра Земли Грязьові вулкани - вікно у надра Землі
Корабль поднимался со дна днищем вверх. Корабель піднімався з дна днищем вгору.
О акваторию Севастопольского морского торгового порта ". "Про акваторію Севастопольського морського торговельного порту"
Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений. Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів.
нарушения нервно-мышечного аппарата тазового дна; порушення нервово-м'язового апарату тазового дна;
В 1949 году - начальник Мурманского морского порта. У 1949 році - начальник Мурманського морського порту.
Недра Реи, вероятно, почти не дифференцированы. Надра Реї, ймовірно, майже не диференційовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!