Примеры употребления "недопустимое" в русском с переводом "неприпустимо"

<>
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
"Аварийность на дорогах недопустимо высокая. "Аварійність на дорогах неприпустимо висока.
Отклонение от расписания экзаменов недопустимо. Відхилення від розкладу екзаменів неприпустимо.
Упускать такие возможности просто недопустимо. Втрачати такі можливості просто неприпустимо.
Для среднестатистической комнаты это недопустимо. Для середньостатистичної кімнати це неприпустимо.
Подобное недопустимо в цивилизованном государстве. В цивілізованій країні це неприпустимо.
Расширительное толкование при этом недопустимо. Розширене тлумачення при цьому неприпустимо.
Недопустимо также консервирование перезревших фруктов. Неприпустимо також консервування перезрілих фруктів.
Ю.Д.: Внезапное невыполнение обязательств недопустимо. Ю.Д.: Раптове невиконання зобов'язань неприпустимо.
Аварийность на дорогах остается недопустимо высокой. Аварійність на автошляхах залишається неприпустимо високою.
Принимать зверобой несколько месяцев подряд недопустимо. Приймати звіробій кілька місяців підряд неприпустимо.
В чистом виде применение масел недопустимо. У чистому вигляді застосування масел неприпустимо.
Также недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов. Також неприпустимо примусове насадження релігійних поглядів.
"Недопустимо, чтобы над памятью жертв издевались. "Неприпустимо, щоб над пам'яттю жертв знущалися.
пользоваться "замаскированной" или "скрытой" рекламой недопустимо; користуватися "замаскованою" або "прихованою" рекламою неприпустимо;
Недопустимо применять яркие и броские цвета. Неприпустимо застосовувати яскраві і помітні кольори.
Поэтому капать тропикамид в нос недопустимо. Тому капати тропикамид в ніс неприпустимо.
Недопустимо преподносить букеты круглые и овальные. Неприпустимо дарувати букети круглі і овальні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!