Примеры употребления "недолгого" в русском с переводом "недовгим"

<>
Правление бездетного Мустафы было недолгим; Правління бездітного Мустафи було недовгим;
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Но недолгим было наше счастье. Але недовгим було наше щастя.
Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим. Щастя Констанції Чаттерлей було недовгим.
Правление Гезы было недолгим и неспокойным. Правління Гези було недовгим і неспокійним.
Век релейных машин был очень недолгим. Вік релейних машин був дуже недовгим.
Однако триумф бывшего боярина был недолгим. Проте тріумф колишнього боярина був недовгим.
Служение его там, однако, было недолгим. Служіння його там, однак, було недовгим.
Брак продлился недолго и вскоре распался. Шлюб був недовгим і незабаром розпався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!