Примеры употребления "недолгим" в русском

<>
однако увлечение романтизмом оказалось недолгим. проте захоплення романтизмом тривало недовго.
Правление бездетного Мустафы было недолгим; Правління бездітного Мустафи було недовгим;
К сожалению, разговор был недолгим. На жаль, розмова була недовгою.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Брак был недолгим и вскоре распался. Шлюб тривав недовго і незабаром розпався.
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Однако его правление было недолгим и кончилось трагически. Однак князювання його тривало недовго й закінчилося трагічно.
Но недолгим было наше счастье. Але недовгим було наше щастя.
Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим. Щастя Констанції Чаттерлей було недовгим.
Правление Гезы было недолгим и неспокойным. Правління Гези було недовгим і неспокійним.
Век релейных машин был очень недолгим. Вік релейних машин був дуже недовгим.
Однако триумф бывшего боярина был недолгим. Проте тріумф колишнього боярина був недовгим.
Служение его там, однако, было недолгим. Служіння його там, однак, було недовгим.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Брак продлился недолго и вскоре распался. Шлюб був недовгим і незабаром розпався.
Но радость крестьян была недолгой. Та радість селян була недовгою.
После недолгого сопротивления город сдался. Після нетривалого опору місто здалось.
Очень недолгое время Клуг изучал рибонуклеазу. Дуже недовгий час Клуг вивчав рибонуклеазу.
После недолгой переписки мужчина назначает. Після недовгої листування чоловік призначає.
Фото дня: недолгая карьера "Архангелов" Фото дня: недовга кар'єра "Архангелів"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!