Примеры употребления "недавние" в русском

<>
Недавние события это полностью подтверждают. Недавні події це повністю підтверджують.
Недавние и текущие проекты и гранты Нещодавні та поточні проекти та гранти
Недавние венерические болезни, тяжелые инфекционные болезни. Недавні венеричні хвороби, важкі інфекційні хвороби.
Были давние и недавние. - М.: Сов. Були давні і недавні. - М: Сов.
Однако недавние исследования опровергают эту теорию. Проте недавні дослідження спростовують цю теорію.
2 недавних фото визового образца; 2 недавні фото візового зразка;
Недавний розыгрыш кубка - описание, статистика. Нещодавній турнір Короля - опис, статистика.
Например, недавнее исследование социологической группы "Рейтинг". Наприклад, недавнє дослідження соціологічної групи "Рейтинг".
Мирлефт - недавняя вилла в роскошной резиденции Мірлефт - недавня вілла в розкішній резиденції
Б. приветствовал решение недавнего врага. Б. привітав рішення недавнього ворога.
Недавний ее пуск состоялся 8 апреля. Недавній її пуск відбувся 8 квітня.
Но вернемся к недавним событиям. Та повернімося до нещодавніх подій.
Где вы, лета беспечности недавней? Де ви, літа безпечності недавньої?
Составить конкуренцию недавним "Мстителям" возьмется Дэдпул. Скласти конкуренцію недавнім "Месникам" візьметься Дедпул.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Выберите показать историю или очистить недавнюю историю. Виберіть історію показу або очистити недавню історію.
Недавняя история: стала британской колонией в 1862. Коротка історія: стала британською колонією в 1862.
Недавняя активность будет препятствовать засыпанию. Недавні активності буде перешкоджати засипанню.
студент последних курсов или недавний выпускник; студент останніх курсів або нещодавній випускник;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!