Примеры употребления "невозможное возможно" в русском

<>
Я знаю точно: невозможное возможно. Я знаю точно: неможливе можливе.
Возможно, присоединятся Сербия, Черногория и Косово. Можливо, приєднаються Сербія, Чорногорія і Косово.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Князь Святослав, казалось, сделал невозможное. Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе.
Возможно персональное питание в VIP-зале. Можливо персональне харчування в VIP-залі.
Мы сделали невозможное ", - подчеркнул Романюк. Ми зробили неможливе ", - написав Романюк.
В теплое время года возможно выпадение града. У теплу пору року можливе випадання Граду.
Структуры повседневности: Возможное и невозможное. Структури повсякденності: можливе і неможливе.
Возможно он нашел гробницу Александра? Можливо він знайшов гробницю Александра?
Мы же не просим что-то невозможное! Ми ж не просимо щось неможливе!
В данном отеле возможно почасовое размещение. В цьому готелі можливе погодинне розміщення.
Ему удалось, казалось бы, невозможное. Йому вдалося зробити, здавалось б неможливе.
Возможно, идет реконструкция, ремонт Майдана. Можливо, йде відновлення, ремонт майдану.
Любовь и вера способны на невозможное. Кохання і віра здатні на неможливе.
Кому-то, возможно, они даже покажутся примитивными. Комусь, можливо, вони навіть здадуться примітивними.
И вдруг обнаружите то, что делаете невозможное ". І ви раптом виявите, що робите неможливе ".
Возможно развитие тяжелой бронхопневмонии, токсического отека легких. Можливий розвиток важкої пневмонії або токсичного набряку легень.
Невозможное не может вменяться в обязанность. Неможливе не може ставиться в обов'язок.
Для речитативов возможно употребление прозы. Для речитативів можливе використання прози.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!