Примеры употребления "невероятным образом" в русском

<>
Будьте готовы к невероятным ощущениям!!! Будьте готові до неймовірних відчуттів!!!
Таким образом, можно вывести следующую закономерность: Таким чином, можна вивести таку закономірність:
С невероятным успехом состоялось закрытие сезона. З неймовірним успіхом відбулося закриття сезону.
Таким образом, партия признавала марксистскую идеологию; Таким чином, партія визнавала марксистську ідеологію;
Победа "сливочных", является чем-то невероятным - 4,05. Перемога "вершкових", є чимось неймовірним - 4,05.
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Европа является невероятным континент, чтобы исследовать! Європа є неймовірним континент, щоб дослідити!
Заполните противоположную сторону таким же образом. Заповніть протилежну сторону таким же чином.
"ЛСД было невероятным переживанием. "ЛСД було неймовірним переживанням.
PHP - imagepng не работает должным образом PHP - imagepng не працює належним чином
Немецкие исследователи назвали это историческое открытие "невероятным". Німецькі вчені охарактеризували відкриття як "дійсно неймовірне".
Таким образом, центральность i-го узла равна Таким чином, центральність i-го вузла дорівнює
Открытие Гоголя было чем-то невероятным!.. Відкриття Гоголя було чимось неймовірним!..
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Это непобедимое существо с невероятным аппетитом. Це непереможна істота з неймовірним апетитом.
Таким образом вредоносное ПО становится трудно обнаружить. Таким чином шкідливе ПЗ стає важко виявити.
Долгое время это казалось невероятным. Довгий час це здавалося неймовірним.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
Эксклюзивный офис с невероятным видом Ексклюзивний офіс з неймовірним видом
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!